ailbhe: (emer 2y2m)
ailbhe ([personal profile] ailbhe) wrote2009-01-25 09:14 pm

Not hink dough

No fink zho
Not fink dough
No hink dough DAD

... "I don't think so," meaning "No, donwanna."

I love Emer's language development.
ext_9215: (geekery)

[identity profile] hfnuala.livejournal.com 2009-01-25 09:16 pm (UTC)(link)
We've had a recent move from 'I want...' to 'I need...'
sfred: Fred wearing a hat in front of a trans flag (Default)

[personal profile] sfred 2009-01-25 09:27 pm (UTC)(link)
My nephew (14 months) has just learned 'Nah', combined with shaking his head. He's having great fun with it.

[identity profile] thereyougothen.livejournal.com 2009-01-26 01:41 am (UTC)(link)
I love the way the emphasis there is on the "DAD". Like, I've said it three times now, aren't you even listening to me? Or that's how I'd have interpreted it in this house.

I now get in trouble with N if I use my favourite word of his: comfortee. he knows it's a baby word, and he's now comfortable, thank you very much.

[identity profile] songster.livejournal.com 2009-01-26 10:32 am (UTC)(link)
My little J doesn't say fuffbungle any more. This distresses me more than it should. On the other hand, he's sufficiently fond of counting that I'm only allowed to have cuddles in multiples of 10 at a time, so that's a bonus.

[identity profile] biascut.livejournal.com 2009-01-26 10:59 am (UTC)(link)
A second English-accented child!

[identity profile] merryhouse.livejournal.com 2009-01-26 09:30 pm (UTC)(link)
Um.

I don't want to sound too stroppy here (especially just after reading that racism discussion), but...

*My* English accent has plenty of "th", THank-you.

[identity profile] biascut.livejournal.com 2009-01-26 09:41 pm (UTC)(link)
Oh, so does mine!

I met Ailbhe's eldest daughter in Dublin a couple of years ago when she was two and a half, and I found the difference between her ths and those of a little boy a few months younger who'd always lived in Ireland quite astonishing. Obviously, I can hear the difference between various English Ths- and Irish ones, but there's something about small children doing it that really heightens the difference: they seemed to be approaching it from such different angles.

But Ailbhe says that the "f" sound for "th" is a fairly normal part of Irish children's development too, so perhaps I am generalising from too small a sample!

[identity profile] biascut.livejournal.com 2009-01-26 10:21 pm (UTC)(link)
Aw, my lovely ex used to write to me as "gewl" to transcribe that south-east W-instead-of-L sound.

[identity profile] merryhouse.livejournal.com 2009-01-27 12:44 am (UTC)(link)
Oooh, yes! Rob refuses to believe he says "hospitaw".

One of the (admittedly several) reasons for not naming a child Paul was the thought of Rob's London/Essex family mangling the ending.

I don't pronounce Rs, I must admit. And paw/poor/pour all sound the same (at least they did; in my head they have been steadily diverging since living in Practically Norway) though merry Mary getting married don't.